毛豆泥




body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox caption{text-align:center}














日語寫法
日語原文
ずんだ
假名
ずんだ
平文式罗马字
Zunda




毛豆麻糬


毛豆泥(日語:ずんだ、豆打)是將毛豆磨碎後而成的綠色糊狀物。在日語又有「づんだ」「じんだ」「じんだん」「ヌタ」等稱呼。


毛豆泥用於日本許多地方的鄉土料理,以及製作成甜品如毛豆麻糬,或者涼拌食品。



語源


對於「ずんだ」「じんだ」的語源,有以下各種說法。



  1. 煮過的毛豆需要先磨碎日语すり鉢,這個步驟稱為「枝豆をつぶす(打つ)」、「豆を打つ」,簡略成為「豆打(ずだ)」,後來訛用為「豆ん打」變成現在的稱呼。[1][2][3]

  2. 源自伊達政宗在陣營中以陣太刀切毛豆來吃的故事。陣太刀(じんたち)在東北方言發音為「じんだづ」、「ずんだづ」,再訛用為「じんだ」、「ずんだ」

  3. 名為甚太(じんた)的平民獻給伊達政宗的麻糬獲得政宗喜愛而稱為「じんた餅」的說法。


一般普遍認為是源自「豆ん打[4]。然而沒有一種說法來自文獻記載。



參考資料





  1. ^ ずんだ餅(ずんだもち) - 語源由来辞典


  2. ^ 宮城 食文化と豆知識|ぐるたび


  3. ^ 仙台名物ずんだ餅 黄金食品【ずんだへのこだわり】


  4. ^ 出自仙台市歷史民俗資料館。




註釋










Popular posts from this blog

Guess what letter conforming each word

Port of Spain

Run scheduled task as local user group (not BUILTIN)