意為田界、田間小路、田地[1],在中國亦用於地名,如湖南省衡阳县三湖镇,即出自当地存在上湖町、中湖町和下湖町,当地人又合称“三湖町”[2]。《南史·列傳·侯景傳》有載「先是江陵謠言:『苦竹町,市南有好井。荊州軍,殺侯景。』及景首至,元帝付諮議參軍李季長宅,宅東即苦竹町也。」其中的「苦竹町」即地名之例[3]。古代又将其作为地积单位,《左传·襄公二十五年》有“町原防,牧隰皋,井衍沃”;《禮記註疏》有「偃豬之地,九夫為規,四規而當一井;原防之地,九夫為町,三町而當一井。」[3]



日文中的“町”


今天“町”这一汉字在日文中的使用频率远超过中文,日文的“町(日語:通常訓讀まち,個別情況下音讀ちょう)”主要有以下意涵:



  • 町 (行政區劃)


  • 面積單位。1町=10反=3000坪,約9917平方公尺,約等於一公頃(一甲約2934坪,一公頃約3025坪)。


  • 長度單位。1町=60間,約109.09公尺。



參見


  • 以「町」開頭的條目


参考资料





  1. ^ 《重編國語辭典修訂本》網路版


  2. ^ 存档副本. [2011-01-02]. (原始内容存档于2011-11-23).  三湖镇介绍,衡阳县政府公众信息网


  3. ^ 3.03.1 劉澤民. 〈臺灣市街町名改正之探討─以臺灣總督府檔案相關資料為範圍〉. 《臺灣地名研究成果學術研討會論文集》. 國史館臺灣文獻館. 2008年12月: 124頁. ISBN 978-986-01-6942-3. 














Popular posts from this blog

Guess what letter conforming each word

Port of Spain

Run scheduled task as local user group (not BUILTIN)