称谓
建議将頭銜併入本條目或章節。(討論) |
称谓广义上可以指名称;狭义上指人交往当中彼此的称呼,这种称呼通常基于血缘关系、职业特性、宗教信仰、社会地位等等因素,有时也可以指人的姓氏、名字。
称谓是为了表明人们之间的社会关系才产生,它区分了人们在社会关系中所扮演的不同角色。许多都是成对出现的,例如:
先生——小姐——女士
丈夫——妻子
父亲——儿子
祖父——孙子
师傅——徒弟
教师——学生
很多民族如汉族对表达同一含义的称谓分为尊称、谦称、雅称、昵称、别称等多种形式。不同场合,对于同一人的称谓不同;不同的人对同一含义的称谓也不同,这主要根据扮演的角色不同,称谓随之发生变化。如中国皇帝自称为“朕”,臣民则称之为“陛下”;假如一个已婚中年女性,其职业为教师并兼校长职务,那么其称谓,在学校为“老师”或“校长”,在家里子女称之为“母亲”,丈夫称之为“妻子”,父母则称之为“女儿”;当然除了学生、子女不直呼其名以外,其他的人可以将其“名字”作为称呼。
目录
1 家庭、亲属类
2 社会交往类
3 社会身份类
4 参考文献
5 參見
家庭、亲属类
中国传统文化中使用称呼时,遵从等级界限,长幼辈分,秩序井然[1]。传统上,对长辈直呼其名是不可接受的。在对父母的兄弟姐妹及配偶的各种称谓中,父系男性血亲更为亲密,依年龄细化出伯父和叔父。其他血亲并无这种细化。西方世界中,对亲属的称谓则较为简单。“Brother”、“Sister”、“Uncle”和“Aunt”皆不区分长幼。亦不区分堂亲和表亲,用Cousin一词即可。
- 血亲、姻亲类
- 父族亲属
高祖(長祖)- 曾祖
祖父(爺爺)、祖母(嫲嫲)
父亲(爸爸)、母亲(媽媽)- 亲戚
儿子、女儿
孙子、孙女
- 曾孫
- 玄孫
- 来孙
- 晜孙
- 仍孙
- 云孙
- 耳孙
- 女婿
- 外孙
兄弟、姊妹
侄子、侄女、姪子、姪女
姐夫、妹夫
外甥、外甥女、姨甥、姨甥女
伯父、叔叔
姑姑(姑姐、姑媽)、姑丈
- 母族亲属
外祖父(公公)、外祖母(婆婆)
舅父(舅舅)之妻舅母(舅媽)
姨父(姨丈)、姨(姨媽)
- 父族亲属
社会交往类
- 师徒朋友类
- 老师
- 学生
- 朋友
社会身份类
职官、身份、地位类
- 国君
- 皇后
太皇太后、皇太后
- 太子
公主、驸马
- 宰相
- 宦官
- 博士
参考文献
^ 作者:张浩淼. 称谓也要与时俱进 面对陌生人这样称呼才得体. 凤凰网,来源:华龙网—重庆日报. 2013-12-05 [2015-10-14] (简体中文).
參見
- 頭銜
- 書信
- 泛稱
|