Gujarati phonology








Gujarati is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. Much of its phonology is derived from Sanskrit.




Contents






  • 1 Vowels


  • 2 Consonants


  • 3 Stress


  • 4 ə-deletion


  • 5 ɑ-reduction


  • 6 [ʋ]-insertion


  • 7 ə-insertion


  • 8 Murmur


  • 9 References


  • 10 Bibliography





Vowels































Front Central
Back

Close
i
u

Close-mid
e ə
o

Open-mid
ɛ
ɔ

Open
(æ)
ɑ


  • Sanskrit's phonemic vowel length has been lost.[1] Vowels are long when nasalized or in a final syllable.[2][2]

  • Gujarati contrasts oral and nasal, and murmured and non-murmured vowels,[2] except for /e/ and /o/.[3]

  • In absolute word-final position the higher and lower vowels of the /e ɛ/ and /o ɔ/ sets vary.[3]


  • /ɛ/ and /ɔ/ developed in the 15th century. Old Gujarati split into Rajasthani and Middle Gujarati.[4]

  • English loanwords are a source of /æ/.[5]



Consonants



































































































Consonants


Labial

Dental/
Alveolar

Retroflex

Postal.
/Palatal

Velar

Glottal

Nasal

m

n

ɳ


Plosive

voiceless

p

t

ʈ



k


voiced

b

d

ɖ



ɡ


aspirated
()



ʈʰ

tʃʰ




murmured





ɖʱ

dʒʱ

ɡʱ


Fricative

voiceless

f

s


ʃ


voiced

(z)


ɦ

Approximant

ʋ

l

ɭ̆[6]

j


Flap


ɾ



  • The retroflex lateral flap /ɭ̆/ may be more concisely transcribed with the non-IPA symbol ⟨⟩, though this may not display properly in some browsers.

  • A fourth nasal phoneme is postulated for the phones [ɲ, ŋ] and the nasalization of a preceding vowel [Ṽ].[7][7] Before velar and palatal stops, there is variation between these; e.g. [mɑ̃ɡʋũ]~[mɑŋɡʋũ] ('ask for'), [ɦĩtʃko]~[ɦĩɲtʃko] ('swing').[8]

  • Stops occurring at first members of clusters followed by consonants other than /ɾ, j, ʋ/ are unreleased; they are optionally unreleased in final position. The absence of release entails deaspiration of voiceless stops.[9]


  • Intervocalically and with murmuring of vowels, the voiced aspirated stops /ɡʱ, dʱ, bʱ/ have voiced spirant allophones [ɣ, ð, β]. Spirantization of non-palatal voiceless aspirates has been reported as well,[9] including /pʰ/ being usually realized as [f] in the standard dialect.[9]

  • The voiced retroflex stops and the nasal /ɖʱ, ɖ, ɳ/ have flapped allophones [ɽʱ, ɽ, ɽ̃]. Intervocalically all three are flapped. /ɳ/ is unflapped before retroflex stops, and in final position varies freely between flapped and unflapped.[7] The stops are unflapped initially, geminated, and postnasally; and flapped intervocalically, finally, and before or after other consonants.[6]


  • /ʋ/ has [v] and [w] as allophones.[10]

  • The distribution of sibilants varies over dialects and registers.

    • Some dialects only have [s], others prefer [ʃ], while another system has them non-contrasting, with [ʃ] occurring contiguous to palatal segments. Retroflex [ʂ] still appears in clusters in which it precedes another retroflex: [spəʂʈ] ('clear').[11]

    • Some speakers maintain [z] as well for Persian and English borrowings. Persian's /z/'s have by and large been transposed to /dʒ/ and /dʒʱ/: /dʒindɡi/ ('life') and /tʃidʒʱ/ ('thing'). The same cannot be so easily said for English: /tʃiz/ ('cheese').

    • Lastly, a colloquial register has [s], or both [s] and [ʃ], replaced by voiceless [h]. For educated speakers speaking this register, this replacement does not extend to Sanskrit borrowings.[9]




Phonotactical constraints include:




  • /ɭ/ and /ɳ/ do not occur word-initially.[2]


  • Clusters occur initially, medially, and finally. Geminates occur only medially.[2]

  • Biconsonantal initial clusters beginning with stops have /ɾ/, /j/, /ʋ/, and /l/ as second members.[12] In addition to these, in loans from Sanskrit the clusters /ɡn/ and /kʃ/ may occur.
    The occurrence of /ɾ/ as a second member in consonantal clusters is one of Gujarati's conservative features as a modern Indo-Aryan language. For example, languages used in Asokan inscriptions (3rd century BC) display contemporary regional variations, with words found in Gujarat's Girnar inscriptions containing clusters with /ɾ/ as the second member not having /ɾ/ in their occurrence in inscriptions elsewhere. This is maintained even to today, with Gujarati /tɾ/ corresponding to Hindi /t/ and /tt/.[13]

  • Initially, s clusters biconsonantally with /ɾ, j, ʋ, n, m/, and non-palatal voiceless stops.[12]

  • Triconsonantal initial clusters include /stɾ, spɾ, smɾ/ - most of which occur in borrowings.[12]

  • Geminates were previously treated as long consonants, but they are better analyzed as clusters of two identical segments. Two proofs for this:[7]

    • The u in geminated uccār "pronunciation" sounds more like the one in clustered udgār ('utterance') than the one in shortened ucāṭ ('anxiety').

    • Geminates behave towards (that is, disallow) [ə]-deletion like clusters do.




Gemination can serve as intensification. In some adjectives and adverbs, a singular consonant before the agreement vowel can be doubled for intensification.[14] #VCũ → #VCCũ.





















big [moʈũ] [moʈʈũ]
big
straight [sidʱũ] [siddʱũ]
straight
considerably [kʰɑsũ] [kʰɑssũ]
considerably


Stress


The matter of stress is not quite clear:



  • Stress is on the first syllable except when it doesn't have /a/ and the second syllable does.[15]

  • Stress is barely perceptible.[16]

  • Stress typically falls on the penultimate syllable of a word, however, if the penultimate vowel in a word with more than two syllables is schwa, stress falls on the preceding syllable.[17][dead link]



ə-deletion


Schwa-deletion, along with a-reduction and [ʋ]-insertion, is a phonological process at work in the combination of morphemes. It is a common feature among Indo-Aryan languages, referring to the deletion of a stem's final syllable's /ə/ before a suffix starting with a vowel.[15]


This does not apply for monosyllabic stems and consonant clusters. So, better put, #VCəC + V# → #VCCV#. It also doesn't apply when the addition is an o plural marker (see Gujarati grammar#Nouns) or e as an ergative case marker (see Gujarati grammar#Postpositions).[18]}} It sometimes doesn't apply for e as a locative marker.































































































































Stem
Suffix
Suffixed stem
C/V
Del
Notes
verb root [keɭəʋ] educate [iʃ] 1st person singular, future [keɭʋiʃ] will educate CVCəC + VC → CVCCVC Yes Polysyllabic stem with /ə/ in its final syllable, with a suffix starting with a vowel (verbal declension).
[səmədʒ] understand [jɑ] masculine plural, perfective [səmdʒjɑ] understood CVCəC + CV → CVCCCV Polysyllabic stem with /ə/ in its final syllable, with a suffix starting with a semi-vowel (verbal declension).
[utəɾ] descend [to] masculine singular, imperfective [utəɾto] descending VCəC + CV → VCəCCV No Suffix starting with a consonant.
[təɾ] swim, float [ɛ] 2nd person singular, present [təɾɛ] swimming, floating CəC + V → CəCV Monosyllabic.
[ʋəɾɳəʋ] describe [i] feminine, perfective [ʋəɾɳəʋi] described CVCCəC + VC → CVCCəCVC Consonant cluster.
[ɑɭoʈ] wallow, roll [iʃũ] 1st person plural, future [ɑɭoʈiʃũ] will wallow, roll VCoC + VCV → VCoCVCV Non-ə.
noun [ɑɭəs] laziness [ũ] adjectival marker [ɑɭsũ] lazy VCəC + V → VCCV Yes Polysyllabic stem with /ə/ in its final syllable, with a suffix starting with a vowel (adjectival marking).
[ʋəkʰət] time [e] locative marker [ʋəkte] at (the) time CVCəC + V → CVCCV Sometimes yes — e as a locative marker.
[diʋəs] day [diʋəse] on (the) day CVCəC + V → CVCəCV No Sometimes no — e as a locative marker.
[ɾəmət] game [o] plural marker [ɾəməto] games CVCəC + V → CVCəCV Plural o number marker suffix.
adjective [ɡəɾəm] hot [i] noun marker [ɡəɾmi] heat CVCəC + V → CVCCV Yes Polysyllabic stem with /ə/ in its final syllable, with a suffix starting with a vowel (noun marking).


ɑ-reduction


A stem's final syllable's /ɑ/ will reduce to /ə/ before a suffix starting with /ɑ/. #ɑC(C) + ɑ# → #eC(C)ɑ#. This can be seen in the derivation of nouns from adjective stems, and in the formation of passive and causative forms of verb stems.[19]
























































Stem
Suffix
Suffixed Stem
Red
cut [kɑp] [ɑ] [kəpɑ] be cut Passive Yes
[ɑʋ] [kəpɑʋ] cause to cut Causative
cause
to cut
[kəpɑʋ] [ɑ] [kəpɑʋɑ] cause to be cut Causative Passive No[a]
[ɖɑʋ] [kəpɑʋɖɑʋ] cause to cause to cut Double Causative
use [ʋɑpəɾ] [ɑ]
[ʋəpɾɑ][b]
be used Passive Yes
long [lɑmb] [ɑi] [ləmbɑi] length Noun




  1. ^ It does not happen a second time.


  2. ^ It can take place after an ə-deletion. #ɑCəC + ɑ# → #əCCɑ#.



[ʋ]-insertion


Between a stem ending in a vowel and its suffix starting with a vowel, a [ʋ] is inserted.[20] #V + V# → #VʋV#. This can be seen in the formation of passive and causative forms of verb stems.






















Stem Suffix Suffixed stem
see [dʒo] [ɑ] [dʒoʋɑ] be seen
sing [ɡɑ] [ɑɽ] [ɡəʋɑɽ] cause to sing

The second example shows an ɑ-reduction as well.



ə-insertion


ə finds itself inserted between the emphatic particle /dʒ/ and consonant-terminating words it postpositions.[21]















one [ek] [ekədʒ]
one
that [e] [edʒ]
that


Murmur


/ɦ/ serves as a source for murmur, of which there are three rules:[22]


















































Rule Formal[a]
Casual English
1 Word-initial ɦV → V̤[b]
[ɦəʋe] [ə̤ʋe] now
[ɦɑɽkũ] [ɑ̤ɽkũ] bone
2
əɦVnon-high
non-high, more open
[səɦelũ] [sɛ̤lũ] easy
[bəɦoɭũ] [bɔ̤ɭũ] large
[dəɦɑɽo]
[da̤ɽo][c]
day
3
ə/aɦVhighə̤/ɑ̤ (glide)
[ɾəɦi] [ɾə̤j] stayed
[bəɦu] [bə̤ʋ] very




  1. ^ Gujarati spelling reflects this mode. The script has no direct notation for murmur.


  2. ^ Rule 1 creates allomorphs for nouns. For example, /ɦəd/ ('limit') by itself can be ə̤d, but can only be ɦəd in beɦəd ('limitless').


  3. ^ More open.


The table below compares declensions of the verbs [kəɾʋũ] ('to do') and [kɛ̤ʋũ] ('to say'). The former follows the regular pattern of the stable root /kəɾ/ serving as a point for characteristic suffixations. The latter, on the other hand, is deviant and irregular in this respect.





















Infinitive Perfective Imperative 1sg. Future
[kəɾʋũ] [kəɾjũ] [kəɾo]
[kəɾiʃ]
[kɛ̤ʋũ] [kəɦjũ] [kɔ̤]
[kə̤jʃ]

The [kɛ̤ʋũ] situation can be explained through murmur. If to a formal or historical root of /kəɦe/ these rules are considered then predicted, explained, and made regular is the irregularity that is [kɛ̤ʋũ] (romanized as kahevũ).


Thus below are the declensions of [kɛ̤ʋũ] /ɦ/-possessing, murmur-eliciting root /kəɦe/, this time with the application of the murmur rules on the root shown, also to which a preceding rule must be taken into account:


0. A final root vowel gets deleted before a suffix starting with a non-consonant.












































Rule Infinitive Perfective Imperative 1sg. Future
[kəɦe-ʋũ] [kəɦe-jũ] [kəɦe-o]
[kəɦe-iʃ]
0 [kəɦ-jũ] [kəɦ-o]
[kəɦ-iʃ]
2 [kɛ̤-ʋũ] [kɔ̤]
3
[kə̤-jʃ]
[kɛ̤ʋũ] [kəɦjũ] [kɔ̤]
[kə̤jʃ]

However, in the end not all instances of /ɦ/ become murmured and not all murmur comes from instances of /ɦ/.


One other predictable source for murmur is voiced aspirated stops. A clear vowel followed by a voiced aspirated stop can vary with a pair gaining murmur and losing aspiration: #VCʱ ←→ #V̤C.



References





  1. ^ Mistry (2003), p. 115.


  2. ^ abcde Mistry (2003), p. 116.


  3. ^ ab Cardona & Suthar (2003), p. 662.


  4. ^ Mistry (2003), pp. 115–116.


  5. ^ Mistry (1996), pp. 391–393.


  6. ^ ab Masica (1991), p. 97.


  7. ^ abcd Mistry (1997), p. 659.


  8. ^ Cardona & Suthar (2003), p. 665.


  9. ^ abcd Cardona (2003), p. 665.


  10. ^ Mistry (2001), p. 275.


  11. ^ Mistry (1997), p. 658.


  12. ^ abc Cardona & Suthar (2003), p. 666.


  13. ^ Mistry (2001), p. 274.


  14. ^ Mistry (1997), p. 670.


  15. ^ ab Mistry (1997), p. 660.


  16. ^ Campbell (1991), p. ?.


  17. ^ UCLA Language Materials Project: Gujarati. Retrieved on 2007-04-29


  18. ^ Mistry (1997), pp. 661–662.


  19. ^ Mistry (1997), p. 662.


  20. ^ Mistry (1997), p. 663.


  21. ^ Cardona & Suthar (2003), p. 667.


  22. ^ Mistry (1997), pp. 666–668.




Bibliography




  • Campbell, G.L. (1991), "Gujarati", Compendium of the world's languages, volume 1. Abaza to Lusatian, New York: Routledge, pp. 541–545.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"""""""'""'"}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}


  • Cardona, George; Suthar, Babu (2003), "Gujarati", in Cardona, George; Jain, Dhanesh, The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 978-0-415-77294-5


  • Dave, T.N. (1931), "Notes on Gujarati Phonology", Bulletin of the School of Oriental Studies, 6 (3): 673–678, doi:10.1017/S0041977X00093174, ISSN 1356-1898, JSTOR 607202


  • Firth, J.R. (1957), "Phonetic Observations on Gujarati", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 20 (1): 231–241, doi:10.1017/S0041977X00061802, JSTOR 610376


  • Masica, Colin (1991), The Indo-Aryan Languages, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29944-2


  • Mistry, P.J. (1996), "Gujarati Writing", in Daniels; Bright, The World's Writing Systems, Oxford University Press


  • Mistry, P.J. (1997), "Gujarati Phonology", in Kaye, A.S, Phonologies of Asia and Africa, Winona Lake: Eisenbrauns


  • Mistry, P.J. (2001), "Gujarati", in Garry, Jane; Rubino, Carl, An encyclopedia of the world's major languages, past and present, New England Publishing Associates


  • Mistry, P.J. (2003), "Gujarati", in Frawley, William, International Encyclopedia of Linguistics, 2 (2nd ed.), Oxford: Oxford University Press


  • Pandit, P.B. (1961), "Historical Phonology of Gujarati Vowels", Language, Linguistic Society of America, 37 (1): 54–66, doi:10.2307/411249, JSTOR 411249


  • Turner, Ralph Lilley (1921), "Gujarati Phonology", Journal of the Royal Asiatic Society: 505–544


  • Turner, Ralph Lilley (1915), "Indo-Aryan Nasals in Gujarati", Journal of the Royal Asiatic Society: 1033–1038














Popular posts from this blog

Guess what letter conforming each word

Port of Spain

Run scheduled task as local user group (not BUILTIN)