通用语
通用语(拉丁文:Lingua franca),通用语主要用于操不同的语言的人之间进行交际的媒介,它是由于各种原因不同语言背景的人进行交际的一种共同语。有时通用语也指一种完全固定下来的正式语言,因此以前人们认为,法语是歐洲外交通用语。通常一种语言,會因為在国际商务中被廣泛应用,而成为通用语。
阿拉伯人最早用“通用语”一词來形容所有的罗曼语,尤其是意大利语。后来指直到19世纪末在地中海地区,特别是中东和北非,被海员使用的由罗曼语词汇、和很简单的语法构成的语言。
到了1920年代以後至今,後起的英语便逐漸地取代了法語的國際通用语言的地位。
目录
1 文言文
2 法语
3 相關條目
4 延伸閱讀
5 外部連結
文言文
包括中国大陆、日本、台灣、蒙古、朝鮮半島、越南以及琉球群島等在内的的东亚地区(汉字文化圈),从公元前後直至近代,古代中国的文言文(日本、朝鲜/韩国、台灣、越南称其为汉文)一直发挥着通用语、以及外交语言的作用。这些国家的口头语言(口語)差异很大,互相不能理解,而书面的汉字却起着疏通意思的作用。
然而,朝鲜半岛及越南在20世纪後半叶逐渐废止了汉字,中国大陆改用简化字,近代以前汉字文化圈共有的古典文言文的教育也几乎被停止,现在,文言文已经失去了通用语的地位。
法语
18世紀歐洲各國貴族欣賞法國的生活方式,法語也成了各國的宮廷語言。直到1920年代以前,法語是歐洲外交場合的通用語。到了1920年代以後至今,法語的國際通用语言的地位,渐漸地被后起的英语所取代。
相關條目
- 克里奧爾語
- 皮欽語
- 共通希臘語
- 國際輔助語言
- 新共同語言
筆談(中國文言文)
延伸閱讀
.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{list-style-type:none;margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>dd{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none}.mw-parser-output .refbegin-100{font-size:100%}
- Heine, Bernd (1970). Status and Use of African Lingua Francas. ISBN 3-8039-0033-6
- Kahane, Henry Romanos (1958). The Lingua Franca in the Levant.
- R. A. Hall, Jr. (1966). Pidgin and Creole Languages, Cornell University Press. ISBN 0-8014-0173-9.
- MELATTI, Julio Cezar (1983). Índios do Brasil. São Paulo:Hucitec Press, 48th edition
外部連結
查询維基詞典中的lingua franca。 |
- English - the universal language on the Internet?
Lingua franca del Mediterraneo o Sabir of professor Francesco Bruni (in Italian).
Sample texts from Juan del Encina, Le Bourgeois Gentilhomme, Carlo Goldoni's L'Impresario da Smyrna, Diego de Haedo and other sources.
An introduction to the original Mediterranean Lingua Franca.