通用语





通用语(拉丁文:Lingua franca),通用语主要用于操不同的语言的人之间进行交际的媒介,它是由于各种原因不同语言背景的人进行交际的一种共同语。有时通用语也指一种完全固定下来的正式语言,因此以前人们认为,法语是歐洲外交通用语。通常一种语言,會因為在国际商务中被廣泛应用,而成为通用语。


阿拉伯人最早用“通用语”一词來形容所有的罗曼语,尤其是意大利语。后来指直到19世纪末在地中海地区,特别是中东和北非,被海员使用的由罗曼语词汇、和很简单的语法构成的语言。


到了1920年代以後至今,後起的英语便逐漸地取代了法語的國際通用语言的地位。




目录






  • 1 文言文


  • 2 法语


  • 3 相關條目


  • 4 延伸閱讀


  • 5 外部連結





文言文



包括中国大陆、日本、台灣、蒙古、朝鮮半島、越南以及琉球群島等在内的的东亚地区(汉字文化圈),从公元前後直至近代,古代中国的文言文(日本、朝鲜/韩国、台灣、越南称其为汉文)一直发挥着通用语、以及外交语言的作用。这些国家的口头语言(口語)差异很大,互相不能理解,而书面的汉字却起着疏通意思的作用。


然而,朝鲜半岛及越南在20世纪後半叶逐渐废止了汉字,中国大陆改用简化字,近代以前汉字文化圈共有的古典文言文的教育也几乎被停止,现在,文言文已经失去了通用语的地位。



法语


18世紀歐洲各國貴族欣賞法國的生活方式,法語也成了各國的宮廷語言。直到1920年代以前,法語是歐洲外交場合的通用語。到了1920年代以後至今,法語的國際通用语言的地位,渐漸地被后起的英语所取代。



相關條目



  • 克里奧爾語

  • 皮欽語

  • 共通希臘語

  • 國際輔助語言

  • 新共同語言


  • 筆談(中國文言文)



延伸閱讀


.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{list-style-type:none;margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>dd{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none}.mw-parser-output .refbegin-100{font-size:100%}


  • Heine, Bernd (1970). Status and Use of African Lingua Francas. ISBN 3-8039-0033-6

  • Kahane, Henry Romanos (1958). The Lingua Franca in the Levant.

  • R. A. Hall, Jr. (1966). Pidgin and Creole Languages, Cornell University Press. ISBN 0-8014-0173-9.

  • MELATTI, Julio Cezar (1983). Índios do Brasil. São Paulo:Hucitec Press, 48th edition




外部連結









  • English - the universal language on the Internet?


  • Lingua franca del Mediterraneo o Sabir of professor Francesco Bruni (in Italian).


  • Sample texts from Juan del Encina, Le Bourgeois Gentilhomme, Carlo Goldoni's L'Impresario da Smyrna, Diego de Haedo and other sources.


  • An introduction to the original Mediterranean Lingua Franca.









Popular posts from this blog

Guess what letter conforming each word

Port of Spain

Run scheduled task as local user group (not BUILTIN)