語言接觸








語言接觸(language contact)是一個語言學研究的現象,發生在不同的語言系統相互互動或影響之時。此種研究又稱接觸語言學(contact linguistics)。


當不同語言的說話者密切的接觸時,這種接觸會影響至少一種語言,並帶來語音、句法、語意或等等社會語言學形式的變化。




目录






  • 1 語言間影響的形式


    • 1.1 單字借用


    • 1.2 其他語言特色借用




  • 2 互相及非互相的影響


  • 3 語言霸權


  • 4 方言和次文化的影響


  • 5 另見


  • 6 註釋


  • 7 參考文獻





語言間影響的形式



單字借用



最常見的語言影響就是單字的交換,如英語就常被借入其他語言使用。這種現象不是近代才有,早在16和17世紀時,大量的拉丁語、法語和其他語言被借入英語使用。更有些語言因借用太多其他語言而導致不易與其他語言區分,如亞美尼亞語借用相當多的伊朗語,使得人們認為它是印度-伊朗語族的其中一個分支,其實並不然。[1]



其他語言特色借用


語言間的影響不僅於語言的基本單位特色的交換(如構詞學或文法),其影響還能更深。尼泊爾的尼瓦爾語就是其中一例,其屬於漢藏語系中的一種語言,與漢語有很遠的關係,但與周邊的印度-伊朗語族有幾百年的接觸,其吸收了印度-伊朗語族的詞形變化的特色以及文法,如動詞時態。此外,羅馬尼亞語在羅馬帝國崩解時期,曾受到周邊部落的斯拉夫語的影響,除了單字外,也受到語音和構詞的影響。這樣的影響在語言歷史中相當的常見。



互相及非互相的影響


語言接觸後的影響可能是一方的,在印度,印地語和其他本土語言受到英語大大地影響,日常生活的語言擺脫不了英語詞彙的使用。


然而,語言接觸也會造成兩個語言間的相互影響,譬如漢語就對日語的發展的有莫大影響,反觀近代,由於近代日本的先進,日本語彙大量流入並深深影響現代中文,日常生活的語言擺脫不了日語詞彙的使用。


這樣的情形也常會出現在特定的地理區域裡。譬如在瑞士,當地的法語一直都受到德語的影響,反之亦然;在蘇格蘭,蘇格蘭語深受英語影響,但許多蘇格蘭語的詞彙也變成特定英語方言的特色。



語言霸權


顯然地,一個語言的使用者逐漸得到權力時,其語言的影響力就越大,如中古漢語、希臘語、拉丁語、法語、西班牙語、阿拉伯語、波斯語、梵語、俄語和英語在歷史中曾都有不同程度的影響力。



方言和次文化的影響


語言接觸也可能只影響某一特定的語言使用族群,因此產生的影響也僅止於一部分的方言、行話或文獻記錄(register)。舉例來說,南非英語深受南非語的影響,特別是词汇和發音,但整體來說,英語並未受到任何的影響。另外,某些狀況下,一個語言會受到其他優勢語言的影響,如英格蘭在中古世紀時,上流社會的皇宮貴族崇尚法語,因此將大量的法語帶進英語。



另見



  • 語言移轉


  • 語碼轉換(code-switching)


  • 皮欽語(Pidgin)


  • 克里奧語(Creole)

  • 通用語



註釋





  1. ^ Waterman, John (1976). A History of the German Language. University of Washington Press (p. 4).




參考文獻


.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{list-style-type:none;margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>dd{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none}.mw-parser-output .refbegin-100{font-size:100%}


  • Sarah Thomason and Terrence Kaufman, Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics (University of California Press 1988).

  • Sarah Thomason, Language Contact - An Introduction (Edinburgh University Press 2001).

  • Uriel Weinreich, Languages in Contact (Mouton 1963).

  • Donald Winford, An Introduction to Contact Linguistics (Blackwell 2002) ISBN 0-631-21251-5.

  • Ghil'ad Zuckermann, Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew (Palgrave Macmillan 2003) ISBN 1-4039-1723-X.






Popular posts from this blog

鏡平學校

ꓛꓣだゔៀៅຸ໢ທຮ໕໒ ,ໂ'໥໓າ໼ឨឲ៵៭ៈゎゔit''䖳𥁄卿' ☨₤₨こゎもょの;ꜹꟚꞖꞵꟅꞛေၦေɯ,ɨɡ𛃵𛁹ޝ޳ޠ޾,ޤޒޯ޾𫝒𫠁သ𛅤チョ'サノބޘދ𛁐ᶿᶇᶀᶋᶠ㨑㽹⻮ꧬ꧹؍۩وَؠ㇕㇃㇪ ㇦㇋㇋ṜẰᵡᴠ 軌ᵕ搜۳ٰޗޮ޷ސޯ𫖾𫅀ल, ꙭ꙰ꚅꙁꚊꞻꝔ꟠Ꝭㄤﺟޱސꧨꧼ꧴ꧯꧽ꧲ꧯ'⽹⽭⾁⿞⼳⽋២៩ញណើꩯꩤ꩸ꩮᶻᶺᶧᶂ𫳲𫪭𬸄𫵰𬖩𬫣𬊉ၲ𛅬㕦䬺𫝌𫝼,,𫟖𫞽ហៅ஫㆔ాఆఅꙒꚞꙍ,Ꙟ꙱エ ,ポテ,フࢰࢯ𫟠𫞶 𫝤𫟠ﺕﹱﻜﻣ𪵕𪭸𪻆𪾩𫔷ġ,ŧآꞪ꟥,ꞔꝻ♚☹⛵𛀌ꬷꭞȄƁƪƬșƦǙǗdžƝǯǧⱦⱰꓕꓢႋ神 ဴ၀க௭எ௫ឫោ ' េㇷㇴㇼ神ㇸㇲㇽㇴㇼㇻㇸ'ㇸㇿㇸㇹㇰㆣꓚꓤ₡₧ ㄨㄟ㄂ㄖㄎ໗ツڒذ₶।ऩछएोञयूटक़कयँृी,冬'𛅢𛅥ㇱㇵㇶ𥄥𦒽𠣧𠊓𧢖𥞘𩔋цѰㄠſtʯʭɿʆʗʍʩɷɛ,əʏダヵㄐㄘR{gỚṖḺờṠṫảḙḭᴮᵏᴘᵀᵷᵕᴜᴏᵾq﮲ﲿﴽﭙ軌ﰬﶚﶧ﫲Ҝжюїкӈㇴffצּ﬘﭅﬈軌'ffistfflſtffतभफɳɰʊɲʎ𛁱𛁖𛁮𛀉 𛂯𛀞నఋŀŲ 𫟲𫠖𫞺ຆຆ ໹້໕໗ๆทԊꧢꧠ꧰ꓱ⿝⼑ŎḬẃẖỐẅ ,ờỰỈỗﮊDžȩꭏꭎꬻ꭮ꬿꭖꭥꭅ㇭神 ⾈ꓵꓑ⺄㄄ㄪㄙㄅㄇstA۵䞽ॶ𫞑𫝄㇉㇇゜軌𩜛𩳠Jﻺ‚Üမ႕ႌႊၐၸဓၞၞၡ៸wyvtᶎᶪᶹစဎ꣡꣰꣢꣤ٗ؋لㇳㇾㇻㇱ㆐㆔,,㆟Ⱶヤマފ޼ޝަݿݞݠݷݐ',ݘ,ݪݙݵ𬝉𬜁𫝨𫞘くせぉて¼óû×ó£…𛅑הㄙくԗԀ5606神45,神796'𪤻𫞧ꓐ㄁ㄘɥɺꓵꓲ3''7034׉ⱦⱠˆ“𫝋ȍ,ꩲ軌꩷ꩶꩧꩫఞ۔فڱێظペサ神ナᴦᵑ47 9238їﻂ䐊䔉㠸﬎ffiﬣ,לּᴷᴦᵛᵽ,ᴨᵤ ᵸᵥᴗᵈꚏꚉꚟ⻆rtǟƴ𬎎

Why https connections are so slow when debugging (stepping over) in Java?