尔雅


























儒家經典
五經


九經




礼(儀礼/周礼)
春秋

礼記
春秋左氏傳
春秋公羊傳
春秋穀梁傳
七經
十二經

論語
孝經

爾雅

十三經

孟子


尔雅》乃中国最早的一部訓詁書,也是世界上现存最早的的单语言词典[1]。至今《尔雅》仍是后代考证古代词语時重要的一部著作。


《爾雅》原本只是純粹的一部詞典,與儒家並無關係,但後世儒家將其列入十三經中,使其成為儒家的經典著作。《汉书·艺文志》稱漢代重視經學,爾雅便是正宗的經學解釋書。書名中“尔”通“邇”,是“近”的意思;“雅”為“意为”之義,为官方语言,即“雅言”。“讀音尔雅”就是正確的至於語言、接近于則故訓的语言。[2]


《尔雅》为儒家之经典。唐朝时,是学馆生徒必读书之一[3],後便归类为训诂书,列位於十三经之中。清四庫全書中為經部。




目录






  • 1 作者考


  • 2 目錄構成


  • 3 注疏


  • 4 評價與影響


    • 4.1 批評略覽


    • 4.2 對周邊國家之影響


    • 4.3 群雅之象




  • 5 相關論著


  • 6 相關


  • 7 註釋


  • 8 參考資料





作者考


它的作者历来说法不一。《漢書》只記錄《爾雅》三卷二十篇,未有姓名;張輯《上廣雅表》中指出了幾種猜測:「周公著爾雅一篇⋯⋯今俗所傳三篇爾雅,或言仲尼(即孔子)所增,或言子夏所益,或言叔孫通所補,或言𨙶郡梁文所考,皆解家所說⋯⋯疑莫能名也。」[4]


也就是說,《爾雅》大可能是一種故訓彙編。但唯周公所作之說是完全無根據的,以其中文字考慮,最有可能是周秦之際[5],漢武帝之前(即公元前二世紀之前),因為漢武時代已見《爾雅注》[4]



目錄構成




《四部叢刊初編》中第42冊,景常熟瞿氏鐵琴銅劍樓藏宋刊本《爾雅》之封面


唐朝以後《爾雅》被列入「經部」,成為了儒家經典之一。


班固在《汉书·艺文志》著录有《尔雅》3卷2三篇,唐朝以后将它列入“经部”。现存《尔雅》为19篇,与班固所说的20篇不同。有人认为这主要是分篇的方法不同,而清朝的宋翔凤则认为原来有一篇“序”失落造成的。


現存十九篇為:



  1. 《释诂》——对古代同義詞的解释

  2. 《释言》——对动词和形容词等常用詞的解释

  3. 《释训》——對连绵词和词组及形容词和副词等情貌描述詞的解释

  4. 《释亲》——對亲属的称呼的解释

  5. 《释宫》——对宫室建筑的解释

  6. 《释器》——对日常用具、饮食、衣服的解释

  7. 《释乐》——对乐器的解释

  8. 《释天》——对天文历法的解释

  9. 《释地》——对于行政区划的解释

  10. 《释丘》——对丘陵、高地的解释

  11. 《释山》——对山脉的解释

  12. 《释水》——对河流的解释

  13. 《释草》——对花草的解释

  14. 《释木》——对树木的解释

  15. 《释虫》——对昆虫的解释

  16. 《释鱼》——对鱼类的解释

  17. 《释鸟》——对鸟类的解释

  18. 《释兽》——对动物的解释

  19. 《释畜》——对动物的解释


由于对古人的词语分类原则并不是很清楚,因此对前3篇诂、言、训之间的界限,现在并没有明确的认识,这3篇的解释也很模糊。13-19篇是对于生物的一些解释。但是其分类与现在很多地方差异很大,这主要是由于不同時代的觀點有別之故。例如“鼯鼠”由于会飞行,便将它归到释鸟中。



注疏


因爾雅解釋甚簡,其所涉及之許多語言知識不易為人理解,故之後出現許多注釋、考證爾雅之著作,如:



  • 爾雅註疏》——晉郭璞注《爾雅注》;北宋邢昺疏《爾雅疏》。十三經注疏之一。

  • 爾雅古注》——清馬國翰。

  • 爾雅正義》——清邵晉涵。

  • 爾雅義疏》——清郝懿行。

  • 《爾雅草木蟲魚鳥獸釋例》——清王國維。



評價與影響



批評略覽


《爾雅》雖然於古代,是一本文人必讀經典,且是通往仕途之路上的必修課。但是如果從當代文字學之角度來評論,爾雅還是有缺點的,對於此點,歷代小學家皆有批評,在此引用王力之論點,為學者之參考[4]



  1. 不明確多義,易誤解。比如《釋言》中有:「貽,遺也」,而《說文》中又有:「遺,亡也。」假使以貽字解釋亡,就將造成錯誤等。

  2. 不明確用處,易誤傳。比如恪、欽二字皆是「敬也」,而此詞性則不同,卻被一同羅列。諸如此類,還有同字多義也會造成誤會。

  3. 不明確定義,多訛合。


故而後人作書時,常常注意到這些點,進而有了改進,見朱駿聲之《說雅》、陳奐之《毛詩傳義類》等書。
《爾雅》被視為中國名物的不祧之祖。[6]而其對「名物訓釋方式和分類方式影響了後世訓詁學著作的編纂,從而形成了中國古代以爾雅及其嫡傳諸書為中心,旁及《方言》《釋名》及其各種專業書、類書等的名物研究系統。」[6]



對周邊國家之影響


在律令制下的日本(公元7世紀至10世紀),大學寮制度中將其作為與《昭明文選》和正史並列的文章道(紀伝道)之教科書。平安朝中期源順還受其影響編撰了和名類聚抄一書,至今仍是研究和訓和古漢語的重要材料。而到了江戸時代,又有仿者貝原好古作《和爾雅》(1694年)和新井白石作《東雅》(1719年,「東瀛爾雅」之意)。



群雅之象


后世还出了许多依假《尔雅》而写的著作,其謂「群雅」。大有:



  • 託名孔鮒之《小尔雅》(抽自偽書《孔叢子》第十一篇)


  • 三國魏張揖《廣雅》


  • 宋朝陸佃《埤雅》


  • 宋朝羅願《爾雅翼》,共三十二卷。[7]


  • 明朝萬歷年間朱謀《駢雅》


  • 明朝方以智《通雅》


  • 清朝孔鮒《小尔雅义证》[8]


  • 清朝王煦《小爾雅疏》[9]


  • 清朝吴玉搢《別雅》


  • 清朝洪亮吉《比雅》


  • 清朝史夢蘭《疊雅》


  • 清朝葛其仁《小爾雅疏證》[10]


  • 清朝光緒十六年(1890年)宋翔鳳《小爾雅訓纂》[11]


  • 清朝《小尔雅校证》



相關論著


以下是相關參考論著資料書目[註 1]




  • 晉郭璞注北宋邢昺疏:《爾雅注疏》


  • 清邵晉涵:《爾雅正義》

  • 清郝懿行:《爾雅義疏》


  • 馮漢驥:《中國親屬稱謂指南》



相關



  • 許慎《說文解字》


註釋




  1. ^ 主要自何晉編著:《新編中國歷史文選》(附筆記),北京大學出版社,2007年,第218頁 之書目



參考資料





  1. ^ 金常政. 百科全书的故事. 北京: 北京图书馆出版社. 2005-03: 9. ISBN 7501326231. 


  2. ^ 夏, 傳才. 《十三經概論》. 三民書局. 


  3. ^ 《新唐书·选举志》


  4. ^ 4.04.14.2 王, 力. 《中國語言學史》. 香港: 中國圖書刊行社 (China Book Press). 1984: 17. ISBN 9620403282. 


  5. ^ 郭, 沫若. 《甲骨文文字研究》. : 141. 


  6. ^ 6.06.1 钱慧真,2006。《尔雅》的名物训释方式研究。现代语文 2006年 第12期。


  7. ^ 爾雅翼. 重編國語辭典修訂本. [2008-08-25] (中文(台灣)‎). [永久失效連結]


  8. ^ 小爾雅義證. 數位典藏聯合目錄. [2008-08-25] (中文(台灣)‎). 


  9. ^ 查詢結果. 香港科技大學圖書館. [2008-08-25] (中文(台灣)‎). [永久失效連結]


  10. ^ 台灣全國圖書書目資訊網. 台灣全國圖書書目資訊網. [2008-08-25] (中文(台灣)‎). [永久失效連結]


  11. ^ 小爾雅訓纂. 中國古籍目錄. [2008-08-25] (中文(台灣)‎). [永久失效連結]




维基文库标志


维基文库中相关的原始文献:
尔雅







汉小学四种
无名氏·《尔雅》 | 扬雄·《方言》 | 许慎·《说文解字》 | 刘熙·《释名》





Popular posts from this blog

Guess what letter conforming each word

Port of Spain

Run scheduled task as local user group (not BUILTIN)